miércoles, 7 de diciembre de 2011

Angel on the moon - Thriving Ivory

¿Sueñas con que todo el mundo sepa tu nombre? Entonces, dime tu nombre. ¿Te preocupas incluso de las cosas pequeñas, o de nada en absoluto?
Quiero sentir todos los químicos en mi interior, quiero sentir. Quiero sentir las quemaduras del sol, sólo para saber que estoy vivo. Simplemente para saber que estoy vivo.
Y no me digas si me estoy muriendo, ¡porque no lo quiero saber! Si no puedo ver el sol, pues tal vez debería ir hacia él. No me despiertes, pues estoy soñando con los ángeles de la Luna, donde toda la gente a la que quieres nunca se va demasiado pronto.
Y ¿crees en el día en que naciste? Cuéntame, ¿crees?
¿Sabes que cada día es el primero del resto de tu vida? Pero no me digas si me estoy muriendo, porque simplemente no lo quiero saber. Si no puedo ver el sol, pues debería ir hacia él.
No me despiertes, estoy soñando con los ángeles de la Luna, donde toda la gente que quieres nunca se va demasiado pronto.
Este es el último día en las sombras.
Y para conocer el amor de hermanos.
Esto es para los ángeles de la ciudad de Nueva York.
Y por los ríos de nuestra sangre.
Esto es por todos nosotros, para todos nosotros.
Así que... no me digas si me estoy muriendo, ¡no lo quiero saber! Si no puedo ver el Sol, debería ir hacia él. No me despiertes, estoy soñando con los ángeles de la Luna, donde toda la gente que quieres nunca se va demasiado pronto.
Puedes contarme todo lo que piensas acerca de las estrellas que llenan los cielos contaminados. Y muéstrame hacia dónde corres cuando no tienes a nadie a tu lado. Pero no me digas dónde termina la carretera, porque no lo quiero saber.
No, ¡no lo quiero saber!
No me digas si me estoy muriendo. No me digas si me estoy muriendo...


Nota: La traducción no es literal, cambié un par de cositas para que tuviera más sentido, pero es la correcta.
Un beso, espero que la disfruten tanto como yo ♥ ♪

No hay comentarios:

Publicar un comentario